1964 — Пусть настежь дверь

pust-nastezh-dver-cover
Редактор:А. И. Рыбочкин.Художник:Г. П. Зинченко.Художественный редактор:А. В. Колесов.Технический редактор:М. Д. Кайдалова.Корректор:А. А. Приходько.
Хабаровское книжное издательство

Содержание

Содержание

* * *

Как лихо спорят «эрудиты»!
Их фразы, что ножи,
отточены.
И скрипом вторят им сердито
Местпромовские
стулья-трончики.
 
На все взирая свысока,
Дерутся
будто вправду зубры,
Старательно скрывая зубы
Еще молочные пока!
 
Вот кто-то, месть врагу суля,
Смолкает,
побежденный кем-то...
Как тщатся выразить себя
Посредством
Рокуэлла Кента!
 
А ты молчишь,
со всех сторон
Зажатый бледными пижонами,
И руки крупные, тяжелые
Спокойно держишь под столом.
 
К пустым словам ты не привык.
Они — что галки оголтелые,
Вернее,
будто оглавления,
Вдруг отрешенные от книг!
 
До сути Кента не дойти
В тепле взращенным эрудитам —
Она с металлами сокрыта
Под слоем вечной мерзлоты!
 
Она лежит не на виду,
А эти — пусть они талантливы, —
Они ни разу не таранили
Тяжелым буром
мерзлоту
И горьким потом никогда
Своих следов не орошали.
 
А человека выражают
Им созданные
города!
× Увеличенное фото автора