1964 — Пусть настежь дверь

pust-nastezh-dver-cover
Редактор:А. И. Рыбочкин.Художник:Г. П. Зинченко.Художественный редактор:А. В. Колесов.Технический редактор:М. Д. Кайдалова.Корректор:А. А. Приходько.
Хабаровское книжное издательство

Содержание

Содержание

Пусть настежь дверь!

Я берегусь закрытой,
Как порока!
Пусть настежь дверь,
Хотя бы потому,
Чтоб перешла через порог
Дорога
И подступила к сердцу моему.
Чтобы всю жизнь
Мне дом был,
Как привал
На полпути
К какой-то новой тайне —
Я на старуху-смерть тогда
Плевал:
За мной ей не успеть,
А дома — не застанет.
Пусть настежь дверь,
Чтобы ударил в грудь
И опьянил
Веселый ветер странствий!
Мне будет легче так
Перешагнуть
Через твое, любимая,
«Останься»...
 
Когда уйду —
А я опять уйду! —
Пускай она останется открытой,
Чтоб свет ее
Сквозь дальнюю беду
Дошел ко мне
И стал моей защитой.
Пусть настежь дверь,
Чтобы в чужих краях.
Когда тоска незваная
Проснется,
Я видел бы
Любимую в дверях —
Прозрачную в лучах
И сердце — солнцем.
Чтоб сквозь туман
Ошибок и побед
Его горячий луч
Ко мне пробился,
Чтоб я в пути
Заветный видел свет,
И тосковал,
И к дому торопился.
× Увеличенное фото автора